Things I've had to google since joining the forum

Ohiomc

New Member
Messages
7
I thought this was kind of funny. Sometimes I'll read through threads and have no idea what some of you are saying. I'll read something and yell to my wife, "hey, what do you think f4g packet means"?

My niece stopped by for a visit and I gave her a little quiz, slang words and her responses below.

F4g packets - a group of gay guys
Chuffed - fat
Ten a penny - drugs
Worth a punt - worth a shot
Tosser - A tossed salad (this one cracked me up)
Doddle – duck that waddles
Niggles - negotiate
Manky – man monkey of funky
Saloon – place to drink
The rest is tosh - BS
Dog Danglies – dingle berries. (I'm not sure if I ever found the answer to this one.)

And all Americans don't say Yeeee Haaaw. At least none that I've met. I've had a good time reading though a bunch of threads.
 
Messages
1,687
Yes, two nations divided by a common language. And guns, sports, humour and....ummmm.....I couldn't think of much else, actually.
That old cliché is probably true.There's more unites us, than divides us.
 

Ohiomc

New Member
Messages
7
All true, guns, guns and more guns. My wife and I traveled to Europe last year. We were told everyone would be rude and snobby toward us. We found it to be the exact opposite. Everyone we encountered was fantastic, wonderful people every place we went. We took a train from Paris to Amsterdam and the countryside looked like parts of Ohio.
 

Corranga

Member
Messages
1,224
Dog Danglies – dingle berries. (I'm not sure if I ever found the answer to this one.)

If it's bllocks, it's bad. If it's the dogs bllocks, it's very, very good.

Which reminds me of... Scotland is the only place in the world where 2 positives combine to a negative - Yeah, right!
 

Oneball

Member
Messages
11,129
To be fair I don’t think my teenage niece would know what half those things mean either, some of those sayings went out of fashion with the kipper tie, it’s all dope (not drugs anymore apparently), salty and shade nowadays!
 

Wanderer

Member
Messages
5,791
Reminds me of the old Jasper Carrot sketches, when he talked about being the USA...

Carrot: Someone's nicked me pen!

USA Guy: Someone's been cutting grooves in your pen?
 

2b1ask1

Special case
Messages
20,282
Apparently being stoked doesent equate any more!

Being bare is not the same either bare being an adaptation of the German sehr gut = very good, to bare good to just bare...

My most Googled on here are abbreviations!

(Country to popular belief it is not question of the day)
 

CatmanV2

Member
Messages
48,836
Apparently being stoked doesent equate any more!

Being bare is not the same either bare being an adaptation of the German sehr gut = very good, to bare good to just bare...

My most Googled on here are abbreviations!

(Country to popular belief it is not question of the day)

BTDTBTTS

C
 

Gazcw

Member
Messages
7,791
I thought this was kind of funny. Sometimes I'll read through threads and have no idea what some of you are saying. I'll read something and yell to my wife, "hey, what do you think f4g packet means"?

My niece stopped by for a visit and I gave her a little quiz, slang words and her responses below.

F4g packets - a group of gay guys
Chuffed - fat
Ten a penny - drugs
Worth a punt - worth a shot
Tosser - A tossed salad (this one cracked me up)
Doddle – duck that waddles
Niggles - negotiate
Manky – man monkey of funky
Saloon – place to drink
The rest is tosh - BS
Dog Danglies – dingle berries. (I'm not sure if I ever found the answer to this one.)

And all Americans don't say Yeeee Haaaw. At least none that I've met. I've had a good time reading though a bunch of threads.
I was just thinking. It may well be dangerous googling certain obtained through this forum. Especially from a work network!
 
  • Haha
Reactions: Zep

JonW

Member
Messages
3,262
Welcome OhioMC...

If it makes you feel better, I often think several of the people on here are talking gobbledygook.... and can’t understand half of it!

I spent two years living in the US (New Jersey) and working in Manhattan. When I left I was bought a great little book which was an English - American dictionary / thesaurus. Lots of that was boring regular stuff (Arugula = rocket, courgette = zucchini, trunk = boot; etc...), but there was also a great section for slang and cuss words. I still occasionally use that, and find myself checking whether something I say translates when discussing with American colleagues.
 

Doctor Houx

Member
Messages
792
If it's bllocks, it's bad. If it's the dogs bllocks, it's very, very good.
This is exactly the explanation Robert Carlyle gives Samuel L Jackson in the film 51st State about a US Hitman in the UK

He is also told to " take care of the chemist" being the expert mixing the drugs they are selling. He wrongly assumes "take care" means shoot him and does precisely that! The British dealer meant look after and protect him! Whoops;)
 

MAF260

Member
Messages
7,662
The phrase double-fisting has very different connotations between the British and Americans, as an American colleague found out at a company drinks party one evening...
 
  • Haha
Reactions: Zep

Wanderer

Member
Messages
5,791
Welcome OhioMC...

If it makes you feel better, I often think several of the people on here are talking gobbledygook.... and can’t understand half of it!

I spent two years living in the US (New Jersey) and working in Manhattan. When I left I was bought a great little book which was an English - American dictionary / thesaurus. Lots of that was boring regular stuff (Arugula = rocket, courgette = zucchini, trunk = boot; etc...), but there was also a great section for slang and cuss words. I still occasionally use that, and find myself checking whether something I say translates when discussing with American colleagues.
Was it the Effing Pot http://www.effingpot.com